Seite 1 von 17 12311 ... Letzte
Ergebnis 1 bis 10 von 170

Thema: Futurama

  1. #1
    Zuschauer
    Registriert seit
    21.06.2001
    Ort
    Wuppertal
    Beiträge
    19

    Futurama

    Futurama ist meiner Meinung nach die zweitbeste TV Serie der Welt!

    Nur die Simpsons sind besser!

    Ja ,da hat Matt Groening wieder einmal alles bestens gemacht.
    Der Humor ist schräg und genial ,die Charaktere passen wunderbar zur Serie.

    Doch dann die folgende Schreckensnachricht!

    In der Screenfun (ich lese sie eigentlich nie/finde sie scheiße) steht ,dass die neuen Futurama Folgen nicht gezeigt werden sollen!

    Das wäre einfach furchtbar!!!
    Geliebt und gefürchtet!!!
    Praesi Gott Falk!

  2. #2
    Regisseur
    Registriert seit
    01.06.2001
    Ort
    Coburg
    Beiträge
    1.206

    Futurama

    Davon hab ich auch schon gehört. Wäre furchtbar! Ich habe aber irgendwo gelesen, dass sie nun doch gesendet werden (Herbst), aber ihren Prime-Time-Sendeplatz jedoch abgeben müssen.


    <font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Dopey am 2001-06-24 19:12 ]</font>
    “Don‘t part with your illusions. When they are gone you may still exist, but you have ceased to live.”
    (Mark Twain)

  3. #3
    Regisseur Moderator
    Registriert seit
    26.05.2001
    Beiträge
    4.123

    Futurama

    Dann werden die neuen Folgen halt nicht gesendet, und? Auf deutsch sind die sowieso mies, d.h. ich guck' sie mir im TV nicht an, sondern lad' die englischen runter (Also ich nicht, sondern meine DSL-Freunde...).
    If it wasn't this... it'd be something else.

  4. #4
    Admin Avatar von Matt
    Registriert seit
    19.05.2001
    Beiträge
    21.730

    Futurama

    FUTURAMA ist wirklich, leider, das beste Beispiel wie man eine Zeichentrick Serie nicht synchronisieren sollte.
    Die deutschen Stimmen gehen zwar noch, aber die Dialoge die sie sprechen ARGGHHH das tut weh sag ich da nur. Ich kenne allerdings auch alle bis jetzt gelaufenen Folgen im engl. original von daher ist mir das eigentlich ehe egal wie miserabel die vertont werden!!!
    If it can be written, or thought, it can be filmed. (Stanley Kubrick)

  5. #5
    Regisseur
    Registriert seit
    15.05.2001
    Beiträge
    5.914

    Futurama

    Und ich kenn sogar alle Folgen die noch nicht gelaufen sind...*angeb*...sorry. Das musste jetzt sein. Naja. War auch nicht ganz die Wahrheit...Staffel 3 Episode 4 (Parasites Lost) und die vorn paar Tagen in den USA gesendete 16. Folge der 3. Staffel fehlen mir noch...falls die jmd hat kann er sich ja mal melden.

  6. #6
    Regisseur Moderator
    Registriert seit
    26.05.2001
    Beiträge
    4.123

    Futurama

    Folge 15 & 16 der 3. Staffel kenn' ich noch nicht, aber "Parasites Lost" ist einfach nur geil, die mußt du dir unbedingt mal geben.
    If it wasn't this... it'd be something else.

  7. #7
    Zuschauer
    Registriert seit
    21.06.2001
    Ort
    Wuppertal
    Beiträge
    19

    Futurama

    Pfui Nicko und Matt!!!


    ICH BIN AUF GAR KEINEN FALL DIESER MEINUNG!

    Die Stimmen sind auf Deutsch einfach nur GENIAL!!!!!

    Und die Dialoge sind auch nicht sooooooooooo schlecht sondern ordentlich übersetzt!
    Geliebt und gefürchtet!!!
    Praesi Gott Falk!

  8. #8
    Regisseur
    Registriert seit
    15.05.2001
    Beiträge
    5.914

    Futurama

    Nun. Ich finde die Deutsche Synchro nach wie vor furchtbar. Das liegt aber wohl auch daran, dass ich das englische Original so gut kenne. Ich hab Futurama zuerst auf Englisch gesehen, bevor es in Deutschland anlief. Und die vertrauten Stimmen (so meine Erfahrung z.B. bei Picard ST:TNG) gefallen einem meist besser, bis man sich an die neuen gewöhnt hat. Und ich muss echt sagen, es is ne Folter sich Futurama auf Deutsch anzuschauen. Ich hab das nach der 1.Staffel aufgegeben, weils unerträglich schlecht war. Wenn man mitkriegt was die im Original sagen und was die dann draus gemacht haben! Das kann ich WIRKLICH besser übersetzen! Und wer behauptet er könne an der Deutschen Version trotzdem alle Gags verstehen, hat das Original noch nich gesehen. Wer die Chance hat sollte sich auf jeden Fall die Englischen ankucken.

    Meine Lieblingsepisoden sind St.2 Ep. 20: Anthology of Interest Part 1...der Teil wo man sieht was passiert wenn Leela etwas spontaner wäre ("Just a little...not too much"). Zum totlachen. "I CAN be spontaneous. It just takes me a while..."

    und St.3 Ep.5: Amazon Women in the Mood
    Zitat, Zap Brannigan: "There´s not a restaurant built I can´t fly!...It´s built like a steak house but handles like a bistro."

    Das Problem ist, dass bei Futurama nicht bloss zählt WAS die Charaktere sagen sondern vor allem auch WIE sie es sagen, was nicht übersetzbar ist. Mal davon abgesehen, dass vieles schlichtweg falsch übersetzt wurde. Das konnte ich (und die meisten anderen auch) in der 8. Klasse besser!

  9. #9
    Regisseur Moderator
    Registriert seit
    26.05.2001
    Beiträge
    4.123

    Futurama

    @Pearsi Gott Falk:

    Seh' ich anders. Kennst du die englische Version überhaupt? Man muss natürlich auch schon der englischen Sparche mächtig sein :wink: ...

    Die Stimmen sind Geschmackssache, mit gefallen die engl. aber besser. Aber es ist einfach Fakt, dass es viele krasse Übersetzungsfehler gibt. Ein einzelner Mann übersetz nämlich alleine sämtliche Futurama Folgen (und Simpsons auch) und man merkt einfach, dass einige Witze verloren gegangen sind. Natürlich, es ist sicherlich nicht einfach, sowas zu übersetzten, aber mit ein bisschen mehr Fingerspitzengefühl könnte man es sicher besser machen.

    <font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: NickySantoro am 2001-06-27 13:09 ]</font>

    <font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: NickySantoro am 2001-06-27 14:53 ]</font>
    If it wasn't this... it'd be something else.

  10. #10
    JC
    JC ist offline
    Statist
    Registriert seit
    19.01.2001
    Ort
    München
    Beiträge
    91

    Futurama

    Es ist mir doch eher schleierhaft, wie man mit der Übersetzung von Futurama zufrieden sein kann...
    Die Stimmen an sich sind okay (und übrigens dieselben wie bei den Simpsons), aber sowohl die Übersetzung an sich als auch Tonlage, Akzent, etc. sind oft sehr weit vom Original entfernt.
    Buchhalter Hermes hat beispielsweise im Original einen jamaikanischen Akzent, durch den Dialoge in der Original-Fassung oftmals erst witzig werden.

    Mein Traum wäre ja die Ausstrahlung in Zweikanalton, aber dazu wird sich Pro7 kaum überreden lassen :wink:

    JC
    Maybe I'm happy and I just don't know it (Ally McBeal)

Seite 1 von 17 12311 ... Letzte

Ähnliche Themen

  1. Futurama - The Complete Collection Parabox
    Von Matt im Forum Home Entertainment
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 25.12.2004, 15:45
  2. Futurama Season 2
    Von Martin im Forum Home Entertainment
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 08.11.2002, 01:43
  3. FUTURAMA - Season 1
    Von Matt im Forum Home Entertainment
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 29.05.2002, 10:14

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36